外国語で発信!私の学生生活
外国語で発信!私の学生生活
S.H.さん
De Biei à Tokyo, et de Tokyo en France
Il y a un café dans ma ville natale, Biei qu’un couple qui a vécu en France a ouvert. Depuis mon enfance, ma tante qui est photographe m’y emmenait à la fête de No?l chaque année. Gr?ce à ?a j’ai vécu à Biei mais j’ai pu faire l’expérience du style de vie en France. On a allumé une bougie et chanté No?l…Ce genre de No?l n’est pas facile à vivre au Japon. Ces expériences sont ma racine amoureuse de la France.
L’année dernière, à 18 ans, j’ai quitté Biei et commencé la vie seule à Tokyo. Je pense que Tokyo est un endroit qui mélange la culture japonaise et la culture étrangère. Il y a beaucoup de musées et d’expositions à Tokyo. Je pense que Tokyo est l’endroit le meilleur au Japon pour étudier la culture. Dans un tel endroit, j’ai appris beaucoup de choses de ma vie à Tokyo, non seulement en étudiant à l’université, mais aussi en visitant beaucoup d’endroits.
Ensuite, les cours et activités d’initiation à propos de la littérature fran?aise, et les cours de langue fran?aise ont suscité mon intérêt pour la culture fran?aise en plus. Comme je l’ai mentionné au début, je m’intéressais à la France depuis mon enfance. Mais je m’intéressais de plus en plus à la France parce pue j’ai lu beaucoup d’oeuvres littéraires et regardé beaucoup de films. J’ai pu ainsi découvrir pas mal d’ ?uvres en un an. En particulier, j’aime les romans des femmes écrivains du XXe siècle telle que Fran?oise Sagan. ? l’avenir, je les étudierai sous l’angle de la réussite et de l’indépendance de femmes.
Enfin, pendant un an, j’ai pu rencontrer des professeurs enthousiastes à l’idée d’enseigner, des camarades et beaucoup d’ ?uvres qui m’impressionnent et me passionnent. Mes valeurs ont beaucoup changé et j’ai pu penser à aller étudier en France. Et je peux ainsi m’efforcer de penser à mon avenir. Je vais continuer à attacher grande importance aux rencontres et à continuer d’apprendre avec ardeur.
美瑛から東京へ、東京からフランスへ
私の地元?美瑛町にはフランスで生活していた夫婦が営む、カフェがありました。幼少の頃から写真家の叔母が毎年そこのクリスマスパーティーに連れて行ってくれ、美瑛に居ながらにしてフランスの風を感じる経験をさせてくれました。蝋燭に火をつけ、全員できよしこの夜を歌う、こんなクリスマスはなかなか日本では経験できないのではないでしょうか。当時は深く考えていませんでしたが、私のフランス好きのルーツになっていると感じます。
18年間暮らした美瑛町を離れ、昨年春に上京し、東京での生活をスタートさせました。実際に東京に来てみてとても感じるのは、東京は、いわゆる伝統的な日本文化と、海外からの影響を受けた新しい文化が入り混じった場所であるということです。博物館も多く、企画展もたびたび開催されます。文化を学ぶ上で、日本で最も優れた場所だと感じます。このような環境で、大学や家で椅子に座って学ぶだけでなく、自ら色々な場所に赴き、多くのことを学び取れたと感じています。
そして、1年前期で受講した基礎演習(フランス文学)と、フランス語の授業をきっかけに、フランス文化に興味を持ちました。先に述べたように、フランスにはもともと関心があったのですが、しっかりと文学や映画に触れるにつれ、どんどん関心が高まりました。1年間で多くの作品に触れることができたと思います。特にフランソワーズサガンなどの20世紀女性作家の作品が好きで、将来は、女性の自立や活躍といった点も踏まえてそれらの作品を中国足彩网していきたいと思っています。
最後に、1年間の東京での生活を通して、熱心に指導してくださる先生や、趣味のあう仲間、そして多くの心を揺さぶる作品に出会うことができました。その出会いの中から、自分の価値観も大きく変わりましたし、留学という選択肢を見つけることもできました。何をしていきたいのかという問いに日々答えようと努力することができたと感じています。今後も出会いを大切に、自分らしく、好きなものを貪欲に学び続けようと思います。